1 место
Киященко Алексей, г.Белгород
Я говорю по-вьетнамски. Номинация «Люди Вьетнама».
— Девушка, скажи, ты фея или человек?
Девушка не поняла, почему я так сказал, и ответила:
— Меня зовут Тхи Зием Хыонг.
Плывут по синему небу облака. Синие, жёлтые.
Если бы ты вышла за меня замуж, Я построил бы тебе дом,
А кирпичи привёз бы из Батчанга….Это я так перевёл с вьетнамского на русский признание в любви.
Чтобы попасть к тёще не на блины, а на «бань чынг», и помочь тестю собрать кокосы на огороде, мне нужно лететь 11 часов. В перекрёстный год Россия – Вьетнам и Вьетнам – Россия мы с женой соединили две страны ещё одной ниточкой — нашей свадьбой. Конкурс дарит мне надежду в случае победы снова увидеться с вьетнамскими родственниками: всё же билет до Хошимина недешёв для российского аспиранта.
/Примечание: «бань чынг» вместо тёщиных блинов – рисовый квадратный пирог, вываренный в банановых листьях (оттого липкий и зелёный) с тонким слоем начинки из гороховой пасты и свиного жира/.
Есть такое понятие – «Лицо страны». Казалось бы, что здесь загадочного? Но вот попробуй, объясни. Наверное, лицо страны – это лицо её народа. Когда впервые приезжаешь во Вьетнам, поражаешься различию его граждан. Несколько десятков километров к югу, северу, западу или востоку от столицы – и попадаешь как бы в иные страны со своим языком, обычаями, традициями.
Люди Вьетнама…. Вот усталый рабочий возвращается со смены на стареньком велосипеде. Хохочущие ребятишки горохом высыпаются с высоких ступенек школы. Вьетнамцы считаются одной из самых грамотных наций в мире. Среди развивающихся стран Вьетнам и вовсе находится на первом месте — здесь обучены грамоте 95% жителей, а все дети владеют английским языком, ведь он включён в обязательный курс с первого класса.
Серьёзные студентки в очках с книгами в руках. Подтянутый военный в форме. Пожилая крестьянка в будничной одежде: традиционная шляпа нон, коричневая кофточка и широкие чёрные штаны. На её худеньких плечах плавно покачивается в такт мелким быстрым шагам большое коромысло с двумя тщательно укрытыми корзинами – видно, опаздывает на рынок. Старый учитель с достоинством шествует через площадь с огромным зонтиком. В театр входит девушка в голубом «ао зай» — солистка национального ансамбля. На лужайке с громким смехом качают юношу в строгом сером костюме. Успешно сдал трудный экзамен? Защитил кандидатскую?
Детский сад на прогулке. Вьетнамцы ещё помнят о войне и голоде, поэтому детей усиленно кормят. Частенько можно увидеть, как бабушка гоняется за карапузом с плошкой риса. По словам всеми любимого Хо Ши Мина, «ребёнок – как бутон на ветке. Хорошо ест, хорошо спит, хорошо учится – значит, молодец»!
Одно из первых слов, которое узнаёт ребёнок – это «ạ», уважительная частица в конце предложения. Без «ạ» обратиться или ответить старшему нельзя. Малыш может не уметь говорить других слов, но эту частицу знает обязательно. Во Вьетнаме не учат детей «кто не успел – тот опоздал», «в жизни нужно крутиться»: ведь «кто торопится – у того много хлопот».
Пока я только гость этой прекрасной страны, пленяющей не только красотами своей природы, так мало похожих на пейзажи моей родины, но и каким-то естественным внутренним гуманизмом своего народа. В наши дни эпитет «миролюбивый» мы употребляем, часто не отдавая себе отчёта в полном его значении, принимая за некое клише. Но я уверен, что в отношении Вьетнама этот эпитет сохраняет всю свою свежесть и полностью соответствует своему содержанию.
Многие годы Вьетнам был для русских символом веры, гордости, огромной боли. Вся мощь техники смертоубийства – против крестьянина с рисовых полей, улыбчивой школьницы, рыбака с побережья, против Человека.
В руках у нас винтовки крепко сжаты,
Гремит салют. И мы опять в пути.
Вдали – заря полоской красноватой.
Запели птицы. Ночь должна пройти.
Нгуен Динь Тхи.
Ночь действительно прошла, но её не забывают. О поездке к бабушкам-дедушкам вьетнамцы говорят: «Мы возвращаемся», потому что истоки – там. Бабушка Бинь помнит, как, например, в её районе Кути земля горела под ногами захватчиков в буквальном смысле слова. Десятки километров подземных туннелей жители именовали «наше метро». А девушек-ополченок называли в народе «длинноволосые бойцы» и «кусачие ведьмы».
Девушки Вьетнама…. Стройные, белозубые, ярко одетые, они обладают невыразимой грацией и изяществом. Небольшого роста, очень стройные, всегда готовые улыбнуться. Такие, как моя жена Хыонг — тоненькая, хрупкая, с маленькими нежными руками и удивительной красоты глазами, тёмными и прозрачными. Наверное, в её глазах отразилась вся лунная светящаяся темнота вьетнамской ночи.
Мы завершим год России во Вьетнаме и Вьетнама в России рождением дочери. Знаю, что вьетнамские мужчины совершенно не стесняются нежности, игр, возни с малышами. Дай подержать ребёнка любому, даже юному, вьетнамцу – и вот он уже держит младенца на руках и воркует с ним, а грудничок улыбается.
Мама Хыонг будет говорить с нашей малышкой по-вьетнамски, а я – по-русски. Дочке одинаково дороги будут русские берёзы и медленные красные дороги под сиреневым небом Вьетнама, купола православных храмов и крылья готовых к полёту черепичных крыш. Меня поразили однажды слова, сказанные академиком Лихачёвым, которого называют человеком потрясающей культуры и интеллигентности. На вопрос, какую черту он считает приоритетной у культурного человека, он ответил: «Умение общаться с людьми разных национальностей». Вот так.
2 место
Автор – Лучникова Елена Владимировна, 27.01.1977 г.р.
Вьетнам в жизни моей семьи.
Все началось летом в 1916 году. Да, именно тогда Вьетнам появился в жизни нашей семьи. Никто из нас там никогда не был, во Вьетнаме, но все же, он вошел в нашу жизнь. Вошел так незаметно, ненавязчиво, как буд-то так и должно было быть.
Что же произошло летом 16 года? Именно тогда я, муж, и наша пятилетняя дочь Вера, узнали о конкурсе рисунков «Я рисую Вьетнам, я рисую Россию». Кстати, к пятилетнему возрасту, Вера уже 2 года, училась рисовать.
Как мы увлеклись историями о Вьетнаме! Какая страна, люди, история, традиции, культура, природа!
Большей частью в то лето, мы изучали войну во Вьетнаме. Войну за воссоединение Вьетнама. Войну, длившуюся 18 лет! Войну, уносящую жизни, коверкающую судьбы, приносящую голод. Войну, сплотившую народ-победитель.
Войну рисовать очень тяжело. Тяжело читать пятилетнему ребенку, как убивали мирных крестьян вооруженные солдаты, только потому, что не понимали их язык. Убивали бегущих мужчин, женщин, стариков и детей, только потому, что не могли определить по бегущим людям – крестьяне это или партизаны.
Мы читали, рисовали и плакали. Сопереживали далекому и чужому народу.
Но вот рисунок окончен. Рисунок печальный. Рисунок про войну.
— Мама – спросила Вера – а что, во Вьетнаме, кроме войны ничего не было? А что там сейчас? Тоже война?
И мы начали читать и смотреть картинки про другой Вьетнам. Про старину. Про аристократические семьи и сказки про драконов. Про красивые старинные дома и древнюю религию.
Древний Вьетнам захватывал и завораживал. Блестящие глаза ребенка и неутомимый энтузиазм взрослых толкал на новые открытия – статьи, фотографии, картины.
Прошло время. Мечты о Вьетнаме отошли на второй план. Бытовые проблемы заслонили красивую сказку. Побывать в красивой далекой стране так и не получилось.
В сентябре 2018 года Вера пошла в 1 класс. Совсем выросла дочка. И вот прошедшей зимой, она вспомнила о сказочном Вьетнаме:
— А помнишь, мама, ту страну, где была длинная война и смелые драконы? А давай почитаем!
Заходим на сайт Общества российско-вьетнамской дружбы – а там! Новый конкурс!
Как быстро нас увлекли традиции и обычаи далекого народа.
Почитание стариков – это мудрость нации. Красивые и многочисленные портреты и фотографии предков на стене. Под влиянием прочитанного, мы достали и смотрели фотографии наших предков – бабушек и дедушек. Вспоминали имена, семейные истории.
А какие милые праздники для детей!
Красный цветок и малютка! Надо срочно нарисовать именно это – малыш, которому исполнился один месяц, и красный цветок, с которого капает вода, попадающая в рот младенцу. Он научится говорить сладкими душистыми словами. Как мило, и как прекрасно!
А когда исполнится ребенку год – новый праздник. И это надо нарисовать – годовалый малыш на подушках, а вокруг него разные предметы: ножницы, карандаш, расческа, книга – что первое схватит малыш, то и определит его будущее.
Мы читали, рисовали и восхищались! Радовались вместе с чужим и далеким народом.
И снова Вьетнам вышел на первый план. Захватывающий, сказочный, далекий. Такой простой и понятный, даже ребенку. Ребенку, который увлекся страной, в которой никогда не бывал.
2 место
Конкурс сочинений «Россия и Вьетнам в жизни моей семьи».
Смирнова Мария г. Киров
Я закрываю глаза и вижу бесконечные рисовые поля. Маленькие фигурки вьетнамцев в традиционных конусообразных шляпах усердно ухаживают за будущим урожаем. Генерал Чинь Куок Кхань рассказывает о своей стране с любовью, с уважением к истории и своим предкам. Генерал первый, кто встретил нас во Вьетнаме. «Наконец то вы приехали! Мы вас ждали!». Это правда, дорогого стоит, так встречают только друзей!
Жарко. Очень жарко и влажно. Акклиматизация быстро прошла, и мы привыкли к такому климату. Всё оказалось совсем не так, как я себе представляла!
Думал ли Хо Ши Мин, когда отстаивал независимость Вьетнама, что его страна будет такой современной, индустриальной, быстро развивающейся в XXI веке? За последние десять лет Вьетнаму удалось сделать практически невозможное – поднять жизненный уровень населения (путешествуя по стране, мы видели, что нет никаких хижин, даже в деревнях стоят современные дома), везде полная электрификация, даже в отдаленных уголках страны есть сотовая связь и интернет. Мы увидели прекрасные дороги, по всей стране идет массовое строительство жилья, в Ханое строятся огромные жилищные комплексы с развитой инфраструктурой (встраиваются не только школы и детсады, но и университеты!). Огромный аэропорт, в который мы прилетели, с внушительным расписанием внутренних и международных авиалиний — всё говорит о развитии туризма. Туристов много, особенно из Китая. Для меня Вьетнам открылся, как настоящий туристический рай! В стране насчитывается более десятка объектов всемирного наследия, признанных ЮНЕСКО. Один из них – залив Халонг, в котором мы побывали. Наши вьетнамские друзья называют бухту восьмым чудом света. Это правда! Потрясающая красота, великолепная природа! Совершенно невероятное место, в котором проходили съемки множества кинофильмов. Огромное количество зеленых скал, словно гигантский лабиринт, через который проходил наш кораблик по изумрудной воде. Первой остановкой на пути была пещера Удивительная. Да, да, не удивляйтесь, она так и называется – Удивительная. Мы прошли через очень длинный туннель, подсвеченный тысячами фонариками. Уникальные каменные многоцветные сталактиты внутри пещеры, напоминали деревья или животных. Погода в бухте всегда как будто туманная, гигантские фигуры скал образуют причудливые формы, одна из них напоминала «поцелуй». Сколько кораблей и лодок тормозили около нее! Вообще, движение в заливе было похоже на оживленную автостраду. Одним из главных пунктов нашего путешествия было посещение о.Титова. Для меня, этот остров навсегда останется «русским сердцем» залива! Спасибо всем неравнодушным людям, Обществам российско-вьетнамской дружбы и вьетнамо –российской дружбы за создание в 2015 г. «рукотворного чуда» — памятника советскому космонавту Титову. Огромных размеров (гораздо больше, чем я представляла) внушительный монумент встречает корабли, причалившие к берегу. Генерал рассказывал о той колоссальной работе, которая была проведена в процессе подготовки памятника, он тоже принимал в ней участие. Глядя на монумент, чувствуешь, что Титова очень любили и уважали во Вьетнаме. Пусть эта добрая память сохраняется как можно дольше!
Во время путешествия Вьетнам открывался нам, как шкатулка с драгоценностями. Его хотелось разглядывать, слушать и пробовать на вкус. Единственный в мире кукольный театр на воде в Ханое – одна из таких нематериальных драгоценностей Вьетнама. Сначала была музыка. Вьетнамский язык очень красивый, похож на пение птиц. Удивительное исполнение солистов театра никого не оставило равнодушным! Сцена – вода, по которой двигаются деревянные фигурки, управляемые кукловодом, скрытым за ширмой. В какой-то момент куклы оживают и начинается сказка. Не нужно знать языка, чтобы понять, о чем был спектакль. Главный герой – мальчик Тэу, рассказывающий о жизни простых людей. Но даже самые обычные занятия наполнены смыслом и показаны с юмором: посадка риса и сбор урожая – как поле битвы, ловля рыбы – как соревнование рыбака и добычи, выпас скота (буйволы во Вьетнаме — создания фантастической красоты!) – всё имело в спектакле особый смысл. Кульминацией спектакля стали извергающие огонь гигантские драконы и конечно, мудрая золотая черепаха с мечом. Что сказать, из зала мы вышли под большим впечатлением.
Вообще, наше большое «погружение во Вьетнам» было похоже на увлекательный квест! Многие улицы старого города в Ханое называются по основному ремеслу местных жителей – Шелковая, Рыбачья, Хлопковая, Кожевенная, Сахарная, Бумажная, Соляная, Гончарная и т.д. А теперь представьте, что это не улица, а целая деревня! Деревня гончарных мастеров Бат Чанг. Одним из самых интересных событий нашего путешествия был мастер — класс по изготовлению керамической посуды на круглом гончарном столе. Секрет изготовления шедевра оказался прост: нужен гончарный круг, кусок глины, миска с водой, губка и … терпение. Ох, как же непросто было добиться «послушания глины»! Чтобы не руки шли вслед за глиной, а глина шла за руками, своеобразный эффект «мягкой силы». Это действительно удивительный природный материал – теплый, нежный, податливый, который может превратится в руках умелого вьетнамского мастера во что угодно, от примитивной ложки до удивительной вазы с изящной росписью или подсвечника. Чем больше керамическое изделие, тем сложнее его делать. А теперь представьте, что вазы в лавках выше человеческого роста и печи для обжига таких же огромных размеров! Каждый из нас остался доволен изделием, и мы с любовью расписали свои тарелочки, поставив клише «Hanoi 2019».
Всё было в этом путешествии – и прогулки по старинным улочкам Ханоя, и посещение современных небоскребов с непременным селфи на 65-ом этаже, посещение интереснейшего этнографического музея с угольными шахтами и конечно же главной достопримечательности Ханоя – мавзолея Хо Ши Мина. «Нет ничего дороже, чем независимость и свобода» — золотыми буквами написано на мавзолее. Мы присутствовали при спуске флага почетным караулом в белой парадной форме под живое звучание оркестра. Мавзолей огромен, в свете багровых софитов — это впечатляющее зрелище!
Пожалуй, главным событием для меня стало посещение Дворца пионеров в Ханое, общение с вьетнамскими детьми. Если бы вы видели их бездонные глаза, с каким живым интересом они смотрели, как мы рисуем!
Что останется в памяти после этой поездки? Природа, кухня с обилием свежих морепродуктов и экзотических фруктов, народные промыслы, невероятное количество мотоциклов, но главное – люди, живущие во Вьетнаме. Доброжелательные, улыбчивые, позитивные, отзывчивые, готовые прийти на помощь. Вьетнамцы очень хорошо относятся к русским, отчасти из-за помощи, которую оказывал Советский Союз. Семи дней не хватило на то, чтобы посмотреть всё во Вьетнаме, но их хватило на приобретение новых друзей! Однозначно, сюда еще стоит приехать, чтобы продолжить начатый разговор. И глядя в окно иллюминатора я не говорю: «Прощай!», я говорю: «До свидания, Вьетнам!».
Выражаю благодарность лично Заместителю Председателя ОРВД Будариной Регине Александровне, Заместителю Председателя ОВРД, генерал – майору Кхань, руководителю экономического направления в ОВРД Ван Таму, а также всем замечательным, неравнодушным людям, которые придумали этот конкурс и спонсировали поездку победителей.
3 место
Веретенников Олег Викторович (псевдоним – Олег Томсон) «Нам вместе есть что помнить»
Еще здесь на слонах катают.
Вьетнамцы жемчуг продают.
По пояс рис в воде сажают
И Будде почесть отдают.
Коньков Василий
Мне было 16 лет, когда я впервые увидел фотографию, которая разделила мою жизнь на «до» и «после» … До этой фотографии я слышал, что «американская военщина развязала кровавую вону против маленького свободолюбивого Вьетнама.»
В школе у нас часто были митинги в защиту Анжелы Дэвис, против чилийской или израильской военщины и далее… по списку. И война, которую развязали на Юго-Востоке Азии, была какой-то далекой и не совсем осязаемой.
Но, когда я увидел эту голую девочку Ким Фук, с перекошенным от боли и страха лицом, на фоне горящего напалма и вооруженных военных, я вспомнил всё, что мне рассказывал дед и мама о пережитом во время Великой отечественной войны. И я понял, что чужой войны и чужой беды не бывает.
Кровавая бойня в Сонгми, сотни убитых и униженных. Как это было похоже на то, что творили нацисты во время Второй мировой войны. Также горели мирные деревни и города, также подвергались унижению и уничтожению ни в чем не повинные жители планеты Земля.
Политика… Холодная война… Противостояние внешнее и внутреннее… Какое дело простым людям до этих заоблачных и не совсем понятных слов? Но, брат идет на брата и противостояние внутреннее постепенно перерастает во внешнее.
Гражданская война в России и гражданская война во Вьетнаме, как мне представляется, имеет одни корни: классовую борьбу за власть. А эта классовая борьба притягивает внешние силы и пожар разрастается и выходит за рамки страны…
Да, многое объединяет наши братские народы: и горе, и радости. Многое забывается, времена меняются, перевертываются приоритеты и идолы рассыпаются и вырастают новые ориентиры и цели…
Но, мы вместе боролись за свою свободу и независимость, каждый на своей земле, а иногда и против одного врага. Большая Россия (ранее – Советский Союз) и маленький Вьетнам всегда оставались добрыми и надежными друзьями невзирая на кардинальные различия в истории и культуре.
Религия Вьетнама совершенно самобытна: как и в России здесь очень много атеистов, но часть населения — буддисты, часть — христиане (католики и протестанты), кроме того, есть и мусульмане, и индуисты, и анимисты и адепты небольших религиозных сект. Непростая история этой азиатской страны наложила неизгладимый отпечаток на верования народа.
Отличием всего вьетнамского народа можно назвать патриотизм. Даже малообразованные граждане уверенно называют даты, имена ученых, императоров, а в городах и даже небольших деревнях можно увидеть повсеместно развешенные государственные флаги. Видимо, это именно благодаря тому, что для жителей Вьетнама коллективные интересы всегда были превыше личных.
Россия также претерпела многое в этом вопросе. Были и гонения, и запреты и полное уничтожение веры. Но время расставило всё на свои места: возвращается вера, восстанавливаются и строятся заново храмы… Христиане живут рядом с мусульманами, появляются буддистские дацаны.
Что касается патриотизма, то утраченная в девяностые годы прошлого столетия эта черта любого нормального человека, оживает в последнее время. Гордость за свою родину и толерантность к иной вере – вот что отличает любое здоровое общество.
И всё-таки мы вместе! Мы вместе, потому что нас объединила война, нас объединило послевоенное время и я надеюсь – будущее тоже будет совместное, независимо от временных проблем и неурядиц… Введенные против России санкции являются ярким показателей того, что «старый друг лучше новых двух»…
25 лет минуло с момента заключения договора об основах дружественных отношений между нашими народами, 70 лет прошло с тех пор, как наши страны связаны дипломатическими узами. Может быть сотрудничество наше развивается не так стремительно, как хотелось бы, но…
Нам вместе есть что помнить. И пока мы помним, мы вместе!
Олег Томсон
Санкт-Петербург
31.07.2019 г.